Wednesday, June 23, 2021

Rebyu #50 -- Baybayin: Sinaunang Sulat Pilipino; Ancient Filipino Script ni Bonifacio Comandante

Comandante, Bonifacio A. Baybayin: Sinaunang Sulat Pilipino; Ancient Filipino Script. Cainta, Rizal: Glad Tidings Publishing, Inc., 2019.

 



Mga logo ng ahensyang pampamahalaan, tattoo sa katawan, mga produktong komersyal, disenyo ng mga damit. Sa mga ganito kadalasang matatagpuan ang baybayin

sa kasalukuyan. Ang noo’y malaganap na katutubong panulat ng ating mga ninuno ay nagmistulang palamuti na lamang sa kontemporaryo nating lipunan. Mula nang ipakilala ng kolonyalismong Espanyol ang alpabetong Romano, unti-unting ipinakalimot sa Kapilipinuhan ang baybayin (liban na lamang sa ilang mga pangkat etniko na hindi tumigil sa paggamit nito sa agos ng kasaysayan). Ngunit mayroong mga indibiduwal na hindi payag na manatili ang ganitong kinasasadlakan ng ating likas na sistemang panulat. Isa na rito si Bonifacio Comandante.

 

Nagtapos ng BS Agricultural Engineering (UP Los Baños), MA Coastal Resources Management (Silliman University), MS Economics at PhD Anthropology (Asian Social Institute), si Comandante ay isang siyentistang inilaan ang ilang taon ng kanyang buhay sa pagpapakadalubhasa at pagsusulong ng baybayin. Ang paglilimbag ng aklat na Baybayin: Sinaunang Sulat Pilipino; Ancient Filipino Script ay isa sa kanyang mga paraan tungo sa higit na pagpapakilala ng baybayin sa mga Pilipino.

 

Ang akdang ito ay hindi isang primer o handbuk na nagtuturo sa mga indibiduwal kung paano bumasa at sumulat nito. Bagaman hindi tuwirang nabanggit sa aklat, inaasahan ng may-akda na ang mga babasa nito ay ang mga taong may preliminaryo nang kaalaman ukol sa baybayin. Ngunit hindi rin ito maihahanay sa mga teknikal na akademikong akda ukol sa baybayin, na isinulat para sa mga espesyalista sa larangan (tulad halimbawa ng 3 Baybayin Studies nina Ramon Guillermo). Samakatuwid, nasa gitna ito ng nibel ng mga primer sa isang banda, at antas ng mga teknikal na akademikong akda sa kabilang banda; sakto para sa mga mag-aaral at mga propesyunal na nais matuto ng samu’t saring panimulang impormasyon ukol sa baybayin.

 

May kanipisan lamang ang aklat, na kayang basahin sa isang upuan. Sa kabuuang 122 pahina, 24 lamang ang tekstuwal na talakayan ukol sa baybayin. Sa limitadong mga pahinang ito, binanggit niya ang mga pinakaunang aklat ukol sa baybayin tulad ng Boxer Codex at Doctrina Christiana, ang mga artepaktong nagtataglay ng sistemang panulat na ito tulad ng Laguna Copperplate Inscription, Calatagan Pot, Angono Petroglyphs, Manunggul Jar, Maitum Jar, Ticao Stone, Butuan Metal Strip, at gayundin ang mga unang manunulat ukol dito tulad nina Pedro Chirino, Antonio de Morga, Pedro Paterno, Pedro Andres de Castro, at iba pa. Ibinahagi niya ang mga kalituhang nakapaligid rito tulad ng ‘di-pagkakasundo-sundo ng mga sinaunang manunulat ukol sa kung ano ba ang dapat gamiting sagisag para sa paglalagay ng patinig na i/e at o/u sa mga katinig – tuldok ba (.), kudlit (,) o bawas (-)? Pahapyaw niyang binanggit ang mga teorya ukol sa pinagmulan ng baybayin alinsunod sa kategorisasyon ni Francisco – 1. Mula sa baybay ng Bengal, 2. Nakaugnay kay Asoka, 3. Nagbuhat sa mga sulating Javanese at Sanskrit, 4. Maiuugat sa Champa, at 5. Nanggaling sa mga sulating Tamil. Para sa may-akda, sa mga pananaw ukol sa pinagmulan ng baybayin, ang kauna-unahang bumuo ng orihinal na teorya ay si Guillermo Tolentino, na iniugat ang imbensyon ng baybayin sa samu’t saring elemento ng kapaligiran (tulad ng puno, kidlat, tubig, ari ng lalake, at iba pa).  

 

Inilatag niya rin sa aklat na ito ang kanyang sariling teorya ukol sa pinagmulan ng baybayin – na naimbento ito ng ating mga ninuno buhat sa kanilang ritwal sa pagkain ng taklobo o kabibe (giant clams). Una niyang nahulma ang teoryang ito sa kanyang disertasyon sa Asian Social Institute na The Role of Giant Clams in the Development of the Ancient Baybayin Script noong 2009. Ayon kay Comandante, malalim na nakaugat ang taklobo sa kamalayan ng mga Pilipino. Ang mga arkeolohikal na paghuhukay sa iba’t ibang panig ng bansa tulad ng Palawan ay nagpapakita ng pagiging prominente ng taklobo sa pamumuhay ng ating mga ninuno. Samu’t sari ang gamit dito ng mga sinaunang Pilipino – hanguan ng pagkain, imbakan ng apog, kasangkapan sa paghiwa at pag-ukit, at palamuti. Kaya naman hindi nakapagtataka na dito rin nagbuhat ang sinaunang panulat ng mga Pilipino, ani ni Comandante.  

 

Batay sa teoryang ito, ang mga titik ng baybayin ay nakabatay sa mga linya at hugis na makikita sa taklobo sa proseso ng pagkain nito. Halimbawa, ang sagisag para sa “wa” ay kumakatawan sa puwang na bukasan ng taklobo (na sakto sa kahulugan ng salitang wawa bilang bukanan). Ang “ba” ay nakaugnay sa hitsura ng ibabang bahagi ng taklobo (“baba” na nangangahulugang loob o ilalim). Ang titik “ta” ay may kinalaman sa pinaghihiwalay na bahagi ng taklobo upang mabuksan ito (“tata” na ang ibig sabihin ay paghiwalayin). Nariyan din ang titik “ma” na tumutukoy sa hitsura ng linya kung saan kinakain ang laman ng taklobo (ang ibig sabihin ng “mama” ay kumain). Samantalang ang “nana” naman na nangangahulugang “agos” ay nakaugnay sa titik “na” na hitsura ng bahagi ng taklobo kung saan umaagos ang katas nito. Ginamit ni Comandante ang mga lumang diksyunaryo bilang batayan ng mga salitang ito.

 

Bukod pa rito, iginiit din ng may-akda na maging ang mga sagisag ng mga numero ng baybayin ay nagmula rin sa taklobo. Ang bagay na ito ay mayroong kinalaman sa ritwal ng pagnganganga o pagnguya ng nganga (bethal nut). Taklobo ang pinanggagalingan ng apog, na mahalagang sangkap sa paggawa ng nganga. Ginagamit din mismo ito bilang imbakan ng apog. Paliwanag ni Comandante, ang mga sagisag-numero ng baybayin ay batay sa mga guhit na nasa loob ng taklobo, na pinagbabatayan ng ating mga ninuno ng sukat ng apog na kanilang gagamitin sa paggawa ng nganga. Mahalaga ang tamang sukat ng apog para sa maayos na lasa ng nganga, at para maiwasan ang paghilab ng bibig kapag ngumunguya nito. Ang pagkontrol sa sukat ng apog sa loob ng taklobo ay nakabatay sa dami ng nganga na gagawin, na alinsunod naman sa bilang ng mga taong magnganganga. Samakatuwid, mula sa pagsusukat ng apog sa loob ng taklobo ay naimbento ng mga Pilipino ang mga simbulo ng pagbibilang.

 

Nakaugnay rito ang teknolohiya sa pagbibilang ng mga Pilipino, kung saan nila ginagamit ang naimbentong mga sagisag-numero – ang sungka, na tinalakay rin ni Comandante. Aniya, katumbas ito ng abacus ng mga Tsino. Isa sa mga patunay na hindi lamang ito basta laruan, bagkus ay kasangkapan sa pagbibilang, ay ang katotohanan na ang sigay o bia (cowry shell) ay ginagamit na anyo mismo ng salapi dati sa kalakalan (bago umusbong ang paggamit sag into at pilak). Laganap ang ganitong sistema noong unang panahon sa Tsina, Japan, Polynesia, at ibang bahagi ng Pasipiko. Paliwanag ni Comandante, mataas ang posibilidad na sa Pilipinas nagmumula ang mga sigay na ginamit sa mga lugar na ito.

 

Liban sa 24 pahinang talakayang ito, karamihan na ng nalalabi sa 122 pahina ay naglalaman ng samu’t saring larawan. Mayroong larawan ng Calatagan Pot, Angono Petroglyphs, Ticao Stone, Laguna Copperplate Inscription, Bird Clay Figurine, Pacaldero Jar, Lucban Jar, at iba pang artepaktong naglalaman ng baybayin. Sa pamamagitan ng serye ng mga larawan ay ipinakita ni Comandante kung anong kahulugan ng mga baybayin na nakasulat dito. Naglagay ang may-akda ng larawan na detalyadong nagpapakita ng kaugnayan ng taklobo sa bawat titik ng baybayin. Bukod sa mga ito, may mga larawan din na nagkukumpara sa iba’t ibang baryasyon ng pagsulat ng baybayin alinsunod sa samu’t saring batis tulad ng akda nina Chirino, Pardo de Tavera, Belarmino, Alcina, Gaspar, Mentrida, Sinibaldo de Mas, Delgado, Marcilla, Ezguerra, at iba pa. Sa bandang dulo ng aklat ay nakasipi ang teksto ng mga panukalang batas na nagsusulong ng baybayin bilang pambansang panulat.   

 

Bagaman may kaiksian ang akda at mas marami pa ang mga larawan kaysa sa aktuwal na mga teksto, magiging kapaki-pakinabang ang akda ni Comandante sa iba’t ibang konteksto. Maaari itong gamitin bilang mabilisang impormatibong babasahin ng mga nais matuto ukol sa paksa, instruksyunal/pedagohikal na kasangkapan sa pagtuturo sa klase, o dagdag na batis sa pananaliksik. Mairerekomenda ang aklat na ito sa mga guro ng araling panlipunan sa hayskul, mga instruktor ng kasaysayan ng Pilipinas sa kolehiyo, mga mag-aaral ng iba’t ibang programa, at pangkalahatang mambabasa sa wikang Ingles na interesado sa paksa.   

No comments:

Post a Comment

Rebyu #112 - Kulang na Silya at Iba pang Kuwentong Buhay: Essays on Life and Writing ni Ricky Lee

Lee, Ricky. Kulang na Silya at Iba pang Kuwentong Buhay: Essays on Life and Writing. Loyola Heights, Quezon City: Philippine Writers Studio ...